Za autora slavné sbírky milostné lyriky, Písně písní, bývá považován
přímo král Šalamoun, k jehož době vlády se vznik starozákonního
literárního "artefaktu" váže. I když například Židé interpretují vztah
ženicha a nevěsty jako alegorii vztahu Boha a Izraele, křesťané vztahu
Ježíše a církve, krásu textu necháme nejlépe vyplout, pokud se od všech
možných podobných čtení oprostíme – a budeme ji vnímat skutečně jen jako
projev intenzivního citu.
Pro čtení Písně písní je dobré odebrat se do chvíle naprostého klidu a
oddat se veršům. Ne snad, že by všechny byly natolik silné, mnohá
přirovnání se opakují a ještě víc jich v sobě nese obrovskou časovou (a
vlastně i kulturní) vzdálenost. Můžete si taky místo čtení Píseň písní
poslechnout. AudioStory vydalo půlhodinovou nahrávku, v níž ženský hlas
patří Magdaléně Borové a mužský Petru Lněničkovi. Nejvíce mi oba
vyhovovali pro svou barvu hlasu, u Magdalény Borové mi však zprvu přišel
projev až příliš fatalistický. Nebráním se ale přiznat, že s jakoukoliv
prezentací veršů/poezie mám dlouhodobý osobní problém. Trvá mi, než si
na interpretaci herce navyknu.
U zvukové nahrávky starozákonní sbírky mi vyhovovala hudební kompozice,
byť je velmi jednoduchá, zato ztvárnění vícehlasů mi vyloženě vadilo.
Pravděpodobně šlo o zmnožení jediného hlasu, buď mužského nebo ženského,
popřípadě o namluvení téhož verše tím stejným hercem/hlasem. Vytrhávalo
mě to z ladnosti (jde o překlad Stanislava Segerta a Jaroslava
Seiferta), kterou jinak text i nahrávka v sobě má.
Lukáš Gregor (naposlech.cz)
AudioStory © 1991-2018
Partneři: Nakladatelství Argo | Nakladatelství Vyšehrad | Nakladatelství Portál | Deník KnihyStránky: Miroslav Hařovský